RILKE | July: Night
Flame
"The impression of my smallest movement remains visible in the silky silence" from BOOK OF IMAGES by Rainer Maria Rilke This week, an image called Night Flame. Also: anew translation from the German.
|
Die
Stille Hörst du Geliebte, ich hebe die Hände - hörst du: es rauscht... Welche Gebärde der Einsamen fände sich nicht von vielen Dingen belauscht? Hörst du, Geliebte, ich schließe die Lider und auch das ist Geräusch bis zu dir. Hörst du, Geliebte, ich hebe sie wieder...... ... aber warum bist du nicht hier. Der Abdruck meiner kleinsten Bewegung bleibt in der seidenen Stille sichtbar; unvernichtbar drückt die geringste Erregung in den gespannten Vorhang der Ferne sich ein. Auf meinen Atemzügen heben und senken die Sterne sich. Zu meinen Lippen kommen die Düfte zur Tränke, und ich erkenne die Handgelenke entfernter Engel. Nur die ich denke: Dich seh ich nicht. Buch der Bilder Des ertsten Buches erster Teil |
The
Silence Do you hear, Beloved, I'm lifting my hands— Do you hear: there's a rustling.... Which gestures of the solitary one have not been overheard by the many things? Do you hear, Beloved, I'm closing my eyelids and even that is noise to you. Do you hear, Beloved, I'm lifting them again...... ... but why are you not here. The impression of my smallest movement remains visible in the silky silence; indestructibly, the least excitement presses itself upon the tense curtain of the distance. Stars in the night sky rise and fall with my every breath. Fragrances come to my lips to drink, and I recognize the wrists of distant angels. Only the one of whom I think: You, I do not see. (tr. Cliff Crego) |
|
see also
the Rilke
Posters |
| listen to other recordings in English and German of twelve
poems from
The Book of Images at
The
Rilke
Download Page (# Includes
instructions)
|
See other recent additions of
new English translations of
Rilke's poetry, together with
featured photographs at:
(9) June: Windflowers and the Poetry of Praise
(8) June: The Poetry of Images of Movement
See also a selection of recent Picture/Poem
"Rilke in translation"
features at the Rilke
Archive.
See also another website by Cliff Crego: The Poetry of Rainer Maria Rilke |
a
presentation of 80 of the best poems of Rilke in both German and new English translations: biography, links, posters |
See
also: new |
"Straight
roads, Slow rivers, Deep clay." |
A
collection of contemporary Dutch poetry in English translation, with commentary and photographs by Cliff Crego |