September: The Staghorn Sumac and the Poetry of Listening
X (ZEITER TEIL) Alles Erworbene bedroht die Maschine, solange sie auch erdreistet, im Geist, statt im Gehorchen, zu sein. Daß nicht der herrlichen Hand schöneres Zörgen mehr prange, zu dem entschlossenern Bau schneidet sie steifer den Stein. Nirgends bleibt sie zurück, daß wir ihr ein Mal entrönnen und sie in stiller Fabrik ölend sich selbe gehört. Sie ist das Leben,sie meint es am besten zu können, die mit dem gleichen Entschluß ordnet und schafft und zerstört. Aber noch ist uns das Dasein verzaubert; an hundert Stellen ist noch Ursprung. Ein Spielen von reinen Kräften, die keiner berührt, die nicht kniet und bewundert. Worte gehen noch zart am Unsäglichen aus . . . Und die Musik, immer neu, aus den bebendsten Steinen, baut im unbrauchbaren Raum ihr vergöttlichtes Haus. |
X
(SECOND PART) All achievement is threatened by the machine, as long as it dares to take its place in the mind, instead of obeying. That the master's hand no longer shines forth in fine lingerings, now it cuts to the determined design more rigidly the stone. Nowhere does it remain behind, that for once we might escape as it oils and abides by itself in the silent factories. It has become Life,it thinks it can do everything best and with like determination orders and creates and destroys. And yet for us Being is still enchanted; on a hundred planes is still origin. A play of pure energies touched by no one who has not knelt down and is amazed. Words gently end at the edge of the Unsayable . . . And Music, ever new, out the most trembling of stones, builds in unusable space its deified house. |
| view / print
Picture/Poem
Poster: Sonnets to Orpheu: X [SECOND PART] (86 K) | or
download
as PDF |
| see also
the Rilke
Posters |
| listen to other recordings in English and German of twelve poems from
The Book of Images at
The Rilke
Download Page (# Includes
instructions) |
See other recent additions of new English translations of
Rilke's poetry,
together with
featured photographs at:
(14) September: Fireweeds, Machines and the Poetry of Listening
(13) August: The Gentian and the Poetry of Light and Darkness
See also another website by Cliff Crego: The Poetry of Rainer Maria Rilke |
a presentation of 80 of the best poems of Rilke in both German and new English translations: biography, links, posters |
See also: new |
"Straight
roads, Slow rivers, Deep clay." |
A collection of contemporary Dutch poetry in English translation, with commentary and photographs by Cliff Crego |